Objeto flotante

jueves, 14 de abril de 2016

Andalusia, perché il fiume di Siviglia si chiama Guadalquivir?

Andalusia: Il fiumi Guadalquivir è la colonna vertebrale dell’Andalusia, dopo la sua nascita nella Sierra di Cazorla attraversa l’Andalusia da est a ovest gettando a Sanlucar di Barrameda ( Cadice). I fenici chiamarono a questo fiume Batis, i romani Betis e oggi giorno si chiama Guadalquivir, il nome ha un’origene arabo. “Guadalquivir” proviene di “Wad al Kibir”, “Wad” significa “fiume” e “Kibir” significa “grande”, quindi “Guadalquivir” significa “fiume grande”, nome con cui gli andalusìi l’hanno battezzato. Più di 2000 anni fa, il Guadalquivir non gettava a Sanlúcar di Barrameda anzi a Siviglia. Da Siviglia fino al mare si distendeva un lago grande che i nativi chiamavano “Lacus Ligustinos”.Sulle rive di questo lago c’erano molte città. Il lago Ligustinos nel corso dei secoli si è stato prosciugando e riempiendo con i sedimenti del fiume fino a diventare maremme, “Le Maremme del Guadalquivir”. 
E parlando di Sanlúcar di Barrameda, qui vi lascio una ricetta di questo bellissimo posto.

Casseruola di coda di rospo 

Ingredienti:

1 k. di coda di rospo a pezzi

½ k. cipolle

1 testa di aglio

1 cucchiaino di paprica

4 fette di pane

sale

pepe

alloro

timo
vino tipo di sherry

Elaborazione:
 Sbucciare le cipolle e gli agli a piccoli pezzi e soffriggere. Ritirare la padella dal fuoco e aggiungere il cucchiaino di paprica e rimuovere. Aggiungere un po’ di timo e un paio di foglie di alloro. In un’altra padella friggere le fette di pane, quando sono già fritte, prendere due di queste fette e tritarle e aggiungerle alla padella dove ci sono le cipolle e gli agli. In un’altra padella friggere alcuni spicchi di aglio a piccoli pezzi e versare i pezzi di coda di rospo. Quando la coda di rospo è già dorata versare ½ bicchiere del vino e cuocere 5 minuti. Unire la coda di rospo insieme al soffritto e condire con sale e pepe. Mettere il tutto nel forno durante 8 minuti a 180º. Servire acompagnato con le altre due fette di pane.

la foto è del blog: 
lacocinadenatibel.blogspot.com


Se volete conoscere Sanlúcar di Barrameda, eccola qua:

https://www.youtube.com/watch?v=CCz5dZHoCuo

E se volete dare un'occhiata al fiume Guadalquivir potete farlo qui:

 https://www.youtube.com/watch?v=z8SgDjLfSXg

 Vocabolario andaluso:

Oggi vi parlo dell'espressione "Buchito". Questa parola in spagnolo sarebbe "Sorbo" e in italiano "Sorso" ma noi andalusi diciamo "Buchito". 

In italiano:
Ho bevuto un piccolo sorso di champagne

In spagnolo:
He bebido un pequeño sorbo de champán

In andaluso:
He bebido un buchito de champán

Comunque gli andalusi anche usiamo la parola "sorbo".

Spero che vi sia piaciuto e grazie mille per la vostra comprensione.





No hay comentarios:

Publicar un comentario